Category: дача

досиделсяспятил

(no subject)

энтропийцы рассеялись навострив макроскопы
ветром пиццы осенние разносили все скопом

разродиться любя бы им в сенях оптом делиться
энтропийцы румяные всем не определиться

нет ведь ребусов на ночь им вот делянка и грядка
энтропийцам загадочным в мире нету порядка

прочь газетные новости что смутят и парашу
им неопределённости состоянье всех краше

что же граждане деется то что вряд ли бывает
энтропийцы не делятся но и не убывают

а взглянув на миллениум всё ж других и не надо
энтропийцы милее нам чем ворюги и гады

А то тут выяснилось что гештальт не закрыт-с.
full legalize

(no subject)

Мотались с двумя ночёвками к Петровичам на "дачу" в Colfax. Готовили обед с kuka_ra, жгли костры, купались в речке Юбке, наблюдали Nevada City и Grass Valley, в винарне Avanguardia пробовали в том числе вина из Ркацители(!), а в винарне Pilot Peak за столом под открытым небом под их закуски пробовали их многочисленные хорошие красные (и всё это в тех местах совершенно бесплатно), пекли картошку в Большом Зелёном Яйце, пробовали отменный сухой петровичесвкий сидр из петровичевских яблок, уходили в отрыв, просыпались под первый в сезоне ливень и под него же из-под крышки Аутбэка снимали самый высокий мост на Колыфорнии итд.

Завал фотачьками вероятен.
think high

(no subject)

О, когнитивный ананас!
Ты - фрукт особенного рода.
Тебя придумала Природа
По роду действия. Угас
Светильник разума. Народы
В огне бредут, не зная брода,
Стыдясь своих народных масс.
Ну что ж, в семье не без урода,
Они не вымерли как класс -
Нагородили огородов,
Упрям и строен их карасс.
Итак, давайте без прикрас
Начнём смотреть судьбе в мурло, да.
Вот грохнет по броне фугас,
И запах сероводорода
В последний путь проводит нас.
full legalize

(no subject)

не мычите бисер перед свиньями и перед коровами не хрюкайте
клинья вышибают только клиньями точно не какими-нибудь трюками

в разговоре даже первый встреченный чтобы понимал хотя бы часть его
называет сущее наречие а бывает и деепричастие

собираешь в огороде в поле ли бузину от дядюшки из киева
если хочешь чтобы тебя поняли с миром говори на языке его

если ж мироздание блаженное слышит речи мужа а не мальчика
заручившись встречным уважением можно хлопнуть с миром по стаканчику

ну и жить не сматывая удочки чуя настроение весеннее
по-иному ведь не выйдет будучи с миром в постоянных собеседниках
full legalize

вдруг


напишите-ка мне про политику
прополите-ка мне огород
оградите мне доступ на лифте-ка
много гитик умеет народ

но не та у него энергетика
перистальтика тоже не та
перестаньте-ка ждать от билетика
что оплатит счастливо счета

жизнь и время нас всех научили как
положив на людские бои
подниматься с утра от будильника
и стоять за себя и своих
think high

На вкус и цвет, товарищи


крашеный штирлиц упал лицом
в квашеную капусту
выпил сто грамм закусил яйцом
чтоб ему было пусто

ровные грядки полны цветов
не морковь не редиска
где ты мой мюллер ты был таков
пастор где и радистка

мир за окном де-факто другой
наплевать на де-юре
и не махнуть на это рукой
пьянствуй штандартенфюрер

смейся исаев в бар ли пойти
пьянью мишенью в тир ли
только былое как воротить
не догадаться штирлиц

с ленты помятой он шлёт привет
вам мои дорогие
в чёрно-былое дороги нет
несть конца ностальгии
chkalov

Kликухи позорные, или как мы маскируемся.

Ну, необходимость понятна: надо же при разговоре с женой по телефону, или с сотрудником определенного background иметь возможность перемывать кости англоговорящему работнику компании даже если он(а) стоит от тебя в паре метров. Грех не воспользоваться своим от природы по рождению данным знанием определенного языка, когда находишься в среде языка иного.

Делается просто: всем ключевым фигурам присваивается кличка на русском, которая и употребляется в разговоре заместо реального имени обсуждаемого, которое он(а) вполне способен(на) узнать, будь оно употреблено напрямую. Становится второй натурой, потому как проще, чем все время намекать типа: "ну, этот, на букву П. который инженерами руководит".

Вот, собственно, и все предисловие. Легко было, когда компания была маленькой. Президента называешь "главным", единственных двоих человек из sales - "продавцом" и "продавщицей", итд итп. Например, так как у нас долгое время была только одна особа девушеского пола в engineering, я долгое время обходился просто называя ее "девочкой".
Теперь все, конечно, сложнее. Так что вот вам список некоторых устоявшихся кличек, которыми мы активно пользуемся (пользовались):

Перец Чарноцкий (CTO, в прошлом VP Engineering) - Огурцов;
Джерри Смит (был такой hardware engineer, очень нервный, от чего и ушел) - Боцман (очень был похож);
Ли Динг (Senior SW engineer) - Ведущий (надеюсь, понятно);
Ховард Борщев (Borchew, русский в 3-м поколении, фамилия происходит от Борщевский, типичый американец, Technical Director - Product Development) - Хвост (до сих пор еще кличем, хотя он свой ponytail срезал уже больше года назад);
Мики Ромм (Senior SW engineer) - Хирург (ну-ка, отгадайте, каким образом. Сразу подсказка: двухходовка. oxfv, skoof, и пожалуй ait, кои посвящены, малчать! Kстати, это мне напоминает, как Леню Ходоса, моего кореша из команды дачных времен, мы долго звали Стайковым. Цепь была примерно такая: Ходос-Доктос-Доктор-Дончо Стайков (был такой болгарский велосипедист) - просто Стайков);
Ханг Нгуен (вьетнамец) - Подвешеный (образовано примерно так же, как и у Ли Динга).

И дальше в том же духе.