David Goliafsky (amigofriend) wrote,
David Goliafsky
amigofriend

  • Mood:

Набросс


Угораздило сегодня ванитисёрчнуть яндексблогом - сразу пришёл урожай, одна штука. Ну это я коряво отметился в знаменитой недавней записи Аввы про неизгладимое впечатление - там толпы людей понаписали про действительно интересные вещи, а я лишь вякнул про то что было под рукой, музыку из Current Music, зато линки дал для подтверждения. Ну, трафик в записи был большой, несколько десятков человек зашло, ознакомилось (понятно, только одна из них оставила какой-то след своего пребывания, за что спасибо, но это дело обычное).
Однако, выяснилось что кроме этого у какого-то уважаемого человека появился повод пофилософствовать на тему копии и оригинала за мой счёт. При этом уважаемый человек, говоря "речь не идет о выражении какой-то идеи или чувства", полностью упустил из виду тот факт, что я восхищаюсь тем, что скрипка Граппелли поёт соловьём на джазовом стандарте A Nightingale Sang in Berkley Square. О какой идее тут может идти речь, ясно любому, хоть сколько-нибудь знакомому с британопиндосским языком, поэтому хоть как-то объяснять это мне даже не приходило в голову.

Такие вот ковриги. Если же есть желание высказаться по теме, то в голову сразу приходит сцена из замечательного фильма Crossroads ("Перекрёсток", перевожу для) где Джо Сенека, ведя Ральфа Маккио по Миссисипи, слышит шум проезжающего поезда, достаёт гармоху, начинает подыгрывать и заставляет Маккио делать то же на гитаре, а потом говорит "Ты, чувак, никогда не станешь настоящим блюзменом, если не научишься говорить с поездом на его языке".
Опять же, если название фильма "Перекрёсток", имена Джо Сенека и Ральф Маккио ничего не говорят так же, как и имя "скрипача" Стефана Граппелли, то тут я благоговейно умолкаю.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 30 comments