David Goliafsky (amigofriend) wrote,
David Goliafsky
amigofriend

Category:
Важное дополнение к посту про Генри Экера и песню "Joseph, Joseph". Спасибо cjelli.

На самом деле песня изначально написана Нелли Касман и Самуэлем Стайнбергом и исполнялась на идиш под названием "Йосл, Йосл".
https://secondhandsongs.com/artist/119874

Сёстры Эндрюс популяризовали её перевод на английский в 1937м. В том же самом году онли вышли на первое место в американских чартах с Bei Mir Bist Du Schön. Так что упоминание шлягера века было совсем к месту.

А теперь уже можно пойти и послушать мызыку, чи ни?
Tags: current music
Subscribe

  • Очко:очко:очко:очко:очко

    За два дня до отбытия Михалны на остров досмотрели "Big Fish", бёртоновскую сказку о семье, бессмертии и power of the stories: "Because stories are…

  • (no subject)

    три очка сошлись в этот день жар холодных числ знамо где ну когда б уже без забот это надо же круглый год жалит времени резвый бег поднимите мне,…

  • (no subject)

    когда метель как злая вьюга искристым машет нам хвостом и целит в мозжечок фрамуга пленяясь серым веществом когда ледышки и сосули свисают весело со…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment